[align=center]باسمك اللهم
الحمد لله وحده و الصلاة و السلام على محمد و آل محمد
و بعد: مشكور جدا أخي الكريم الطيب على هذا الطرح المتميز نوعيا ، و إن لنا استدراكا بسيطا جدا و يخص كلمتي جردنا و الأفاقيين الواردتين في ترجمتكم لظهيري السلطانين المولى عبد الحفيظ و المولى عبد العزيز، فصحيحهما هو جددنا و الأفاقيير إنما وقع بسط الدال بداية فتوهمتموها راءا و نفس الشيء بالنسبة للراء فتوهمتموها نونا، و لينظر إلى هذا فقد وقع ماضيا و يقع حاضرا ترجمة بعض الأسماء إلى غير حقيقتها من طرف غير العارفين بحقيقة الرسم المغربي، و قد وقفنا شخصيا على اسم محمد تمت ترجمته على أنه اسم عمر بسبب مد الدال بنفس الطريقة، كما توجد حالات لكتابة أغلب حروف التنقيط مهملة ، و هنا حدث و لا حرج، و الله ولي التوفيق. [/align]